Une
présence
rassurante

À la mémoire de...

Ann Graham

1928 - 2021

Paisiblement au Centre de santé de Memphrémagog, le mardi 5 octobre des suites d'un accident vasculaire cérébral le dimanche précédent, est décédée Mme Ann Graham, à l’âge de 93 ans. Elle laisse dans le deuil son fils Christopher G., sa belle-fille Carole, leurs fils, Nicholas G. et Robin A., de Boston, Mass, Tim G., sa belle-fille Jennifer et sa petite-fille, Kayleigh M. de Kent, WA., son fils Jeffrey H., et son petit-fils, Graham L. de Milford, CT. Elle est prédécédée par son mari, Peter Nicholas Carter, ils ont été mariés près de 60 ans; ses parents, Tom Graham et Alma Halpin; ses sœurs Kate Morgan et Jean Ruddy. Née le 9 janvier 1928 à Albany, NY, elle est diplômée de la Milne Academy (Albany). Elle a déménagé à Detroit, MI en 1950, peu de temps après avoir épousé Peter et a vécu dans le Midwest jusqu'en 1970, lorsque son mari a été embauché pour travailler pour une société minière à Montréal, au Québec. Peu de temps après son arrivée au Canada, elle découvre les joies des Cantons-de-l'Est et de Mansonville en particulier. Après plusieurs étés en location, la famille a acheté la propriété sur Peabody Road, qui est devenu l'endroit préféré pour se réunir avec la famille et les amis. Elle a déménagé dans la maison que son mari et son fils, Jeff, avaient reconstruite définitivement en 2010 après la mort de son mari. Bien qu'elle se décrive comme timide, il n'y avait rien qu'elle appréciait plus que de se connecter avec les autres, de découvrir leur vie et leurs intérêts, de vouloir tout savoir à leur sujet. Elle était une mère, une grand-mère, une sœur et une tante aimante et attentionnée, devenant la matriarche de la famille après la mort de ses sœurs aînées. Ses événements préférés étaient les réunions de famille régulières qui lui permettaient de se mettre au courant de la vie de chacun. C'était une artiste qui s'exprimait plus récemment dans le crochet et le tricot de tapis. Elle était une lectrice avide et maintenait une collection de livres qui rivaliserait avec la plupart des bibliothèques municipales. Elle s'intéressait beaucoup à la politique et prenait un grand plaisir à discuter des derniers événements. Alors qu'elle était loin de sa famille, elle a vécu ses dernières années à Mansonville entourée de gens qu'elle aimait et qui l'aimaient. En plus de sa famille immédiate, son décès est une perte énorme pour sa famille élargie, qui comprend ses nombreux neveux et nièces et leurs enfants. Sa famille souhaite exprimer sa gratitude aux habitants de Mansonville qui l'ont accueillie comme l'une des leurs, lui donnant un sentiment d'appartenance qui lui tenait tant à cœur. Nous tenons également à remercier tout particulièrement tous ceux et celles de l'unité de soins palliatifs du Centre de santé de Memphrémagog qui l'ont soignée avec tant d'humanité et de compassion dans ses derniers jours. Un mémorial est prévu pour le printemps dans sa maison de campagne. Au lieu de fleurs, des dons peuvent être faits en son nom au Département d'ophtalmologie de l'Université McGill. Les arrangements ont été confiés au salon funéraire

Désourdy inc,

4 Vale Perkins

Mansonville, QC J0E 1X0

T: 450-292-3204, www.desourdy.ca

At 93, died peacefully at the Centre de Santé de Memphremagog, Tuesday October 5 as a result of a stroke the previous Sunday. She leaves behind her son Christopher G., daughter-in-law Carole, their sons, Nicholas G. and Robin A., of Boston, Mass, Tim G., daughter-in-law Jennifer and grand-daughter, Kayleigh M. of Kent, WA., and her son Jeffrey H., and grandson, Graham L. of Milford, CT. She is predeceased by her husband of nearly 60 years, Peter Nicholas Carter, her parents, Tom Graham and Alma Halpin and her sisters Kate Morgan and Jean Ruddy. Born January 9, 1928 in Albany, NY., she graduated from the Milne Academy in Albany. She moved to Detroit, MI in 1950 shortly after marrying Peter and lived in the Midwest until 1970 when her husband was hired to work for a mining company in Montreal, Quebec. Shortly after arriving in Canada, she discovered the joys of the Eastern Townships and Mansonville in particular. After several summers of renting, the family purchased the property on Peabody Road, which became the favorite place to gather with family and friends. She moved to the house which her husband and son, Jeff, had rebuilt, permanently in 2010 after her husband’s death. Although she described herself as shy, there was nothing she enjoyed more than connecting with others, finding out about their lives and interests, wanting to know all about them. She was a loving and attentive mother and grandmother, sister and aunt, becoming the family matriarch after her older sisters died. Her favorite events where the regular family reunions which gave her a chance to catch up on everyone’s lives. She was an artist expressing herself more recently in her rug hooking and knitting. She was an avid reader and maintained a book collection that would rival most town libraries. She had a keen interest in politics and took great pleasure in discussing the latest events. While she was far from her family, she lived her years in Mansonville surrounded by people she loved and who loved her. In addition to her immediate family, her death is a tremendous loss to her extended family, which includes her many nieces and nephews and their children. Her family wishes to express their gratitude to the people of Mansonville who embraced her as one of their own, giving her a sense of place that meant so much to her. We also want to especially thank all of those on the palliative care unit at the Centre de Santé de Memphremagog who took such humane and compassionate care of her in her final days. A memorial is planned for the spring at her country home. In lieu of flowers, donations may be made in her name to the Department of Ophthalmology at McGill University. Arrangements entrusted to the

Désourdy Funeral Home

4 Vale Perkins

Mansonville, QC J0E 1X0

T: 450-292-3204 www.desourdy.ca

Livre d'or

So very sorry to hear the sad news. Ann brought such joy to our little rug hooking group and will be sorely missed. She was always interested in what everyone was doing and brought great enthusiasm to our group. Rest In Peace my dear friend.

Susan Baker

I always enjoyed sitting beside Anne during our rug Hooking meetings. Anne loved speaking about politics, her friends and especially her dear family! She will be dearly missed ?

Christina Ishoj

My sympathy to her family and friends. I enjoyed discussing with Ann at our rug hooking meeting, at the grocery store, or wherever I would meet her. She always had interesting stories! She will be dearly missed.

Johanne Champigny

Votre message de sympathie

Veuillez prendre note que pour des fins de sécurité, votre message doit être approuvé avant publication.

Choisir un message prédéfini...
Nous respectons votre vie privée.

Nous utilisons des témoins pour améliorer votre expérience de navigation et analyser notre trafic. En cliquant sur « Accepter tout », vous consentez à notre utilisation des témoins.