Décédée paisiblement et confortablement dans son sommeil à sa résidence privée de la Maison Knowlton de Knowlton, à 3h du matin le mercredi 19 octobre 2016, au jeune âge de 100 ans. Prédécédée par son époux bien-aimé Norman Brady, et ses chers enfants, Ross et Jean. Grand-maman bien-aimée de Colin, Cindy et Murrey. Arrière-grand-mère de David, Simon, Rhiannon, Tabitha et Olyve. La matriarche des deux familles Snell et Brady, elle laisse dans le deuil plusieurs plusieurs neveux et nièces, cousins et cousines et autre parents et amis. Résidente de Ville de Lac-Brome depuis plus de 70 ans, elle était une femme active auprès de sa communauté, elle était aimée par un très grand nombre d'ami(e)s et de connaissances. La famille vous accueillera le samedi 29 octobre à 11h au salon funéraire
Désourdy inc.
101, rue Jean-Besré
Cowansville J2K 0L3
Phone 450-263-1212 Fax 450-263-9557
Une cérémonie funéraire aura lieu ce même samedi 29 octobre à 12h en la chapelle du salon.
Passed away peacefully and comfortably in her sleep at her private residence at Knowlton House in Knowlton, Quebec, at 3am on Wednesday, October 19th, 2016 at the age of 100 yrs young. Predeceased by her beloved husband Norman Brady, and her dear children Ross and Jean. Much loved Grandmother of Colin, Cindy and Murrey. Great-grandmother of David, Simon, Rhiannon, Tabitha and Olyve. The Matriarch of both the Snell and Brady Clans she leaves to mourn many admiring nieces, nephews and cousins.
A resident of the Town of Brome Lake for over 70 years and an active member of the community, she is cherished by a great number of friends and acquaintances. Family and friends will be welcomed at the
Désourdy Funeral Homes
101, rue Jean-Besré
Cowansville J2K 0L3
Phone 450-263-1212 Fax 450-263-9557
On Saturday October 29th, from 11 am to 12 pm followed by the funeral service from the chapel.